Slovíčka: Gli abiti (odevy)

Uplynulý týždeň sme na Instagrame venovali oblečeniu. Postupne sme prešli od spodného prádlu až ku kabátu. Vieme, aký je rozdiel medzi výrazmi camicia a camicetta (a ako sa čítajú), aj to, že v móde sa v taliančine používa i pár francúzskych slov.

Zhrňme si to:

La biancheria intima [biankería íntima] (spodné prádlo)

🔹il reggiseno [redžiseno] podprsenka
🔹lo slip/le mutandine – gaťky
🔹lo slip/le mutande – slipy
🔹i boxer – boxerky

Per i piedi e oltre (pre chodidlá a ďalej)

🔹i calzini [kaldzini] ponožky
– možno povedať aj: le calze corte
🔹le calze autoreggenti [kaldze autoredženti] samodržiace pančuchy
🔹il collant [kollán] pančušky. Toto slovo si požičali z francúzštiny.

Che cosa preferisci? [ke kóza preferíši?] Čo máš radšej?

Preferisco [preferísko]… :

🔹i jeans [džíns] rifle
🔹i pantaloni – nohavice
🔹la gonna – sukňa

Che cosa indossi oggi? [ke kóza indossi odži?] Čo máš dnes na sebe?

🔹la camicia [kamíča] košeľa
🔹la camicetta [kamičetta] blúzka
🔹la maglia (a maniche lunghe) [mália a mánike lunge] – tričko (s dlhým rukávom)
🔹la maglietta (a maniche corte) – tričko (s krátkym rukávom)

🔹il maglione [maljóne] = il pullover
🔹il cardigan [kardigan] sveter (s gombíkmi)
🔹il dolcevita [dolčevíta] rolák

🔹il giubotto [džubotto] bunda
🔹la giacca di pelle [džakka] kožená bunda
🔹la giacca di jeans [džakka di džíns] džíns. bunda

La calzatura (obuv)

🔹le scarpe sportive [skárpe sportíve] tenisky
🔹le scarpe con tacco [skárpe kon takko] s podpätkom
🔹gli stivali – čižmy
🔹i sandali – sandály
🔹le ballerine – balerínky
🔹le pantofole – papuče

Uplynulý týždeň sme na Instagrame venovali oblečeniu. Postupne sme prešli od spodného prádlu až ku kabátu. Vieme, aký je rozdiel medzi výrazmi camicia a camicetta (a ako sa čítajú), aj to, že v móde sa v taliančine používa i pár francúzskych slov. Zhrňme si to: La biancheria intima [biankería íntima] (spodné prádlo) 🔹il reggiseno [redžiseno]…

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *