Privlastňovacie zámená v taliančine

Každý určite pozná aspoň 2 talianske privlastňovacie zámená (pronomi possessivi). A to vďaka pesničke„O sole mio“ a neslávne známej sicílskej mafii „Cosa nostra“.

Ako vyjadríte, že niečo patrí vám? Môžete použiť privlastňovacie zámená alebo predložku DI.

Privlastňovacie zámená v taliančine

Poradie slov: člen + privlastňovacie zámeno + podstatné méno

Člen je povinný! Nemusíte ho používať len s menami, ktoré označujú príbuzenské vzťahy: sestra (sorella), matka (madre). Ak však použijete zdrobnelinu (mamma),, člen je povinný.

  • mio/ mia – môj
  • tuo/ tua – tvoj
  • suo/ sua – jeho/ jej
  • nostro/ nostra – náš
  • vostro/vostra – váš
  • loro – ich

Maria è mia sorella. (Maria je moja sestra.)

La sua fidanzata si chiama Marta. (Jeho priateľka sa volá Marta.) – Už možno viete, že „fidanzata“ znamená doslova snúbenica, v Taliansku sa týmto výrazom označujete od prvého dňa randenia.

Predložka DI

Keď chceme vyjadriť komu niečo/niekto patrí/prislúcha, použijeme predložku DI:

Poradie slov: podstatné meno (čo/kto) + DI + podstatné meno (patrí komu)

  • sorella di Marco             Marcova sestra
  • ritratto di Da Vinci     Da Vinciho portrét
  • libro di Maria                  Mariina kniha

Každý určite pozná aspoň 2 talianske privlastňovacie zámená (pronomi possessivi). A to vďaka pesničke„O sole mio“ a neslávne známej sicílskej mafii „Cosa nostra“. Ako vyjadríte, že niečo patrí vám? Môžete použiť privlastňovacie zámená alebo predložku DI. Privlastňovacie zámená v taliančine Poradie slov: člen + privlastňovacie zámeno + podstatné méno Člen je povinný! Nemusíte ho používať…

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *