Byť a mať v taliančine
- by Katarina
Byť a mať. To sú najdôležitejšie slovesá v každom jazyku. V podstate sa s nimi zvládnete dohovoriť (budete ale potrebovať slušnú slovnú zásobu a gestá).
Sloveso essere – byť
- sono – som
- sei – si
- è- je
- siamo – sme
- siete – ste
- sono – sú
Rovnako ako v slovenčine ani v taliančine sa nepoužívajú osobné zámená (ja, ty, my…). Vyslovíme ich iba vtedy, keď chceme osobu zdôrazniť: To ja! som to urobil.
Či je sono „som“ alebo „sú“, zistíte zo zvyšku vety. Sono intelligenti. Tak som inteligentná alebo nejakí oni sú inteligentní? Jendotné číslo je intelligente, v množnom sa e mení na i: intelligenti (lekcia o množnom čísle prídavných mien tu).
Dajme si pár príkladov s prekladom:
- Sono stanca. – Som unavená.
- Sei al lavoro? – Si v práci?
- Maria è malata. – Mária je chorá.
- Siamo italiani. – Sme Taliani.
- Siete a casa? – Ste doma?
- Non sono italiani, sono slovacchi. – Nie sú to Taliani, sú to Slováci.
A sloveso avere – mať
- ho – mám
- hai – máš
- ha – má
- abbiamo – máme
- avete – máte
- hanno – majú
Ako sme už spomínali, „h“ na začiatku slova sa nevyslovuje. Ho, hai, ha, hanno teda čítame o, aj, a, anno.
A príklady:
- Ho fame. – Som hladný. (V taliančine sa používa znenie: Mám hlad.)
- Hai tempo? – Máš čas?
- Luca ha fortuna. – Luca má šťastie.
- Abbiamo
- Avete fame? – Ste hladní?
- Hanno i capelli biondi. – Majú blond vlasy.
Byť a mať. To sú najdôležitejšie slovesá v každom jazyku. V podstate sa s nimi zvládnete dohovoriť (budete ale potrebovať slušnú slovnú zásobu a gestá). Sloveso essere – byť sono – som sei – si è- je siamo – sme siete – ste sono – sú Rovnako ako v slovenčine ani v taliančine sa nepoužívajú…